WWW.SHROUDEATER.COM - The Vampire of Freudenthal - CZECH REPUBLIC

Vampires Czech Republic

Back to Main Menu



Alt-Erbersdorf
Bärn
Blow
Boidensdorf
Braunseifen
Braunseifen (2)
Celákovice
Cesky Krumlov
Cesky Krumlov (2)
Dittersdorf
Dolni Vestonice
Eckersdorf
Eywanschitz
Freudenthal
Friedland
Friedland (2)
Groß-Herrlitz
Hermsdorf
Hermsdorf (2)
Hotzenplotz
Klein-Herrlitz
Levin
Liebava
Mikulovice
Pentsch
Prague
Prague (2)
Prostejov
Römerstadt
Seitendorf
Seitendorf (2)
Seitendorf (3)
Trutnov
Wildgrub
Zattig
Zattig (2)



Back to Main Menu


The Source:

Heinrich Roch:
"Neue Laußnitz- Böhm- und Schlesische Chronica, Oder Allerhand Denck- und Merckwürdiger Unglücks- und Trauer-Fälle, etc."
Johann Herbordt Klossen, Leipzig, 1687

Friedrich Lucae:
"Schlesiens curieuser Denckwürdigkeiten oder vollkommener Chronica von Ober- und Nieder-Schlesien"
Verlegung Friedrich Knochen, Frankfurt am Mayn, 1689

The Case:

I had originally based this page on the entry in Hagen Schaub's "Vampire - Dem Mythos auf der Spur", but I have now also found it back in Heinrich Roch's "Neue Laußnitz- Böhm- und Schlesische Chronica". This is the version from Roch:

"Im Augusto (1651) wurden die Leute umb Freudenthal von den Gespenstern des Nachts sehr veriret, welch auch das Vieh ausgesogen und getödet, hernach dann wieder in ihre Gräber gegangen; Dannenhero die Leute gantze Märckte und Flecken verlassen, und sich an andere sichere Oerter zu wohnen begeben."

This more or less translates into:

"In August (1651) the people around Freudenthal were plagued by spectres at night, which sucked out the cattle and killed it, and then returned to their graves; as a result of which people left whole market places and villages, and went to live in other safer places."

And while I am at it, I may as well give you the version from Friedrich Lucae's "Schlesiens curieuser Denckwürdigkeiten oder vollkommener Chronica von Ober- und Nieder-Schlesien" :

"Anno 1651. vexirten die Gespenster zu Freudenthal des Nachts die Leute abscheulich. Die Obrigkeit ließ einen verdächtigen Cörper auß dem Grabe nehmen und demselben den Kopf abschneiden welcher frisch Blut von sich gab. Solches machte die furchtsamen Inwohner noch bestürtzter daß theils davon zogen und anderwarts Ruhe suchten. Kurtz hernach legte ein durch Verwahrlosung entstandener Brandt diese Stadt mehrentheils in die Asche."

The Date:

We have been given a nice date: August 1651.

The Place:

Freudenthal can be found near Opava, in the NorthEast of the Czech Republic. It has been renamed to Bruntal.

Possible Follow-Up:

Schaub informs us that the original story can be found in the "Curioser Geschichtskalender des Herzogtums Schlesien", in the edition of 1698. So after you have read Schaubs version of the case, you can go in search of that particular copy of the "Curioser Geschichtskalender des Herzogtums Schlesien". And don't forget to check out Heinrich Roch's "Neue Laußnitz- Böhm- und Schlesische Chronica", which is even older and thus closer in time to the original events. As to Friedrich Lucae's version, apart from the fragment quoted above, he also mentions that around the same time as the Freudenthal case many "Hexen und Unholden" were active in the neighborhood. So active that the executioners were doing overtime trying to take care of all the decapitations and witch-burning.

© 2011 by Rob Brautigam - NL - Last changed December 2011

 - Back to Top -